{"id":4009,"date":"2016-02-18T11:10:00","date_gmt":"2016-02-18T19:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/cultureisglobal.org\/?p=4009"},"modified":"2021-07-26T11:11:05","modified_gmt":"2021-07-26T18:11:05","slug":"la-musique-comme-vecteur-de-dialogue-entre-les-cultures-session-c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/la-musique-comme-vecteur-de-dialogue-entre-les-cultures-session-c\/","title":{"rendered":"LA MUSIQUE COMME VECTEUR DE DIALOGUE ENTRE LES CULTURES , SESSION C"},"content":{"rendered":"\n<p>Session C&nbsp;: Comment la musique concourt-elle \u00e0 la communication&nbsp;(salle VII)?<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e9sident&nbsp;: M. Lupwishi Mbuyamba<\/p>\n\n\n\n<p>Mod\u00e9ration&nbsp;: Mme Teresa Wagner<\/p>\n\n\n\n<p>Rapporteur&nbsp;: M. Bernard Jacquot<\/p>\n\n\n\n<p>La Session (C) avait pour mission de se pencher sur le r\u00f4le de la musique pour promouvoir la communication.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A cet effet, les d\u00e9bats ont \u00e9t\u00e9 centr\u00e9s sur trois th\u00e8mes de discussion&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>Les effets de l\u2019exp\u00e9rience musicale<br>La musique comme vecteur de la communication<br>La musique et le dialogue interculturel<\/p>\n\n\n\n<p>Sur le premier th\u00e8me \u00e0 savoir l\u2019exp\u00e9rience musicale, les participants ont entendu un expos\u00e9 sur les effets de l\u2019exp\u00e9rience musicale. Ph\u00e9nom\u00e8ne fondamentalement humain, la musique se pr\u00e9sente sous diverses formes, dans divers contextes, manifestant de son pouvoir \u00e0 la fois sur l\u2019homme et sur la soci\u00e9t\u00e9 qui lui imprime son originalit\u00e9, sans pour autant la fermer aux apports ext\u00e9rieurs. L\u2019apport des technologies nouvelles, comme les effets de la mondialisation, repr\u00e9sentent un v\u00e9ritable d\u00e9fi face \u00e0 la diversit\u00e9 des cultures.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me pr\u00e9sentation sur ce th\u00e8me \u00e0 port\u00e9 sur une exp\u00e9rience de terrain, initi\u00e9e au Moyen-Orient et dont l\u2019objectif est d\u2019amener les jeunes de sept pays &#8211; pour commencer &#8211; provenant de milieux culturels divers, \u00e0 l\u2019information et \u00e0 la formation \u00e0 la musique. L\u2019objectif global est de faciliter, par les effets en particulier th\u00e9rapeutiques de la musique, un dialogue des peuples dont la r\u00e9gion concern\u00e9e a grandement besoin.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me s\u00e9rie de discussions, qui portait sur la musique comme vecteur de communication, a \u00e9t\u00e9 ponctu\u00e9e par deux interventions. La premi\u00e8re \u00e9tait intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;La musique, un langage multiculturel et universel&nbsp;\u00bb. &nbsp;En parlant de la musique comme langage, il est apparu que l\u2019on devrait reconna\u00eetre \u00e0 la musique son pouvoir d\u2019expression dans un langage particulier. Il s\u2019agit, au moment o\u00f9 se pose la question de la communication entre les cultures, d\u2019interroger ce langage \u00e0 partir des opportunit\u00e9s qu\u2019il offre de d\u00e9couvrir les pistes d\u2019harmonisation de dialogue. La deuxi\u00e8me communication portait sur le paradoxe apparent entre la musique \u00e9lectroacoustique et l\u2019expression des identit\u00e9s. Le r\u00f4le de la technologie comme moyen de pr\u00e9servation et de pr\u00e9sentation des musiques particuli\u00e8res a \u00e9t\u00e9 soulign\u00e9 et distingu\u00e9 des effets de la globalisation et de la standardisation. Il a \u00e9t\u00e9 souhait\u00e9 que des \u00e9tudes approfondies puissent \u00eatre men\u00e9es sur un recours rationnel aux technologies nouvelles, aussi bien dans la cr\u00e9ation que dans la transmission.<\/p>\n\n\n\n<p>La troisi\u00e8me discussion a port\u00e9 sur la musique et le dialogue interculturel. Les pr\u00e9sentations ont port\u00e9 respectivement sur les langues v\u00e9hiculaires musicales, l\u2019harmonisation des diff\u00e9rences et les syst\u00e8mes socioculturels. La question a \u00e9t\u00e9 d\u00e9battue des musiques globalis\u00e9es et du vide culturel qu\u2019elles pourraient provoquer. On a not\u00e9 l\u2019importance de promouvoir les \u00e9changes accompagn\u00e9s de s\u00e9ances d\u2019explication sur le contexte dans lequel la musique est produite, tout en essayant d\u2019esseuler les d\u00e9nominateurs communs entre les traditions musicales et la n\u00e9cessit\u00e9 de d\u00e9canter les syst\u00e8mes socioculturels pour la bonne compr\u00e9hension de la musique par les autres cultures.<\/p>\n\n\n\n<p>Principaux th\u00e8mes de r\u00e9flexion abord\u00e9s<\/p>\n\n\n\n<p>Le pouvoir de la musique<\/p>\n\n\n\n<p>La musique est bien un facteur de promotion du dialogue interculturel. Elle permet aux hommes de se rapprocher dans les situations de situations de conflit ou de post-conflit et peut \u00e9galement jouer un r\u00f4le th\u00e9rapeutique. La musique est \u00e9galement un facteur identitaire et peut permettre de promouvoir la lutte contre le racisme et la tol\u00e9rance. Le dialogue interculturel par la musique, doit \u00eatre promu par des rencontres non seulement au niveau international, mais \u00e9galement r\u00e9gional, national, voire local.<\/p>\n\n\n\n<p>Education musicale&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019enseignement de la musique est important dans le milieu scolaire. Il permet de donner plus tard \u00e0 l\u2019homme une dimension humaniste. Le musicien ne doit pas consid\u00e9rer la musique comme une simple technique, li\u00e9e \u00e0 un salaire et \u00e0 la comp\u00e9tition, mais comme un moyen de promouvoir les rencontres interculturelles et de s\u2019engager dans une mission humanitaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Une meilleure repr\u00e9sentativit\u00e9 des diff\u00e9rents genres musicaux<\/p>\n\n\n\n<p>Certes, la musique est un facteur de rapprochement. Mais lorsque l\u2019on parle de \u00ab&nbsp;la&nbsp;\u00bb musique, encore faudrait-il pr\u00e9ciser de quelle musique il s\u2019agit. Plusieurs genres musicaux ont en effet \u00e9t\u00e9 \u00e9voqu\u00e9s: la musique occidentale dite&nbsp;\u00ab&nbsp;classique&nbsp;\u00bb, les musiques autochtones, la musique \u00e9lectroacoustique, la musique amateur et la musique professionnelle, la musique not\u00e9e et la musique improvis\u00e9e. Cette derni\u00e8re a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9e, en raison de son caract\u00e8re spontan\u00e9, comme un facteur important pour promouvoir le dialogue interculturel et la compr\u00e9hension. Aussi, dans les \u00e9changes musicaux, conviendrait-il d\u2019avoir une meilleure repr\u00e9sentation des diff\u00e9rents genres musicaux et mettre toutes les cultures sur un pied d\u2019\u00e9galit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Musique et universalit\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>Certes, la musique est un facteur de promotion du dialogue interculturel. Cependant, est-elle r\u00e9ellement universelle&nbsp;? Il n\u2019est pas toujours facile, en effet, de comprendre les musiques d\u2019autres espaces culturels et les participants ont, \u00e0 ce sujet, mentionn\u00e9 l\u2019existence de \u00ab&nbsp;dialectes musicaux&nbsp;\u00bb et la n\u00e9cessit\u00e9 parfois de trouver des cl\u00e9s pour d\u00e9coder d\u2019autres formes musicales. L\u2019\u00e9tude de formes musicales vari\u00e9es peut donc permettre de promouvoir le dialogue interculturel et apprendre aux jeunes la tol\u00e9rance et l\u2019ouverture.<\/p>\n\n\n\n<p>Pistes pour l\u2019avenir<\/p>\n\n\n\n<p>Promouvoir une meilleure connaissance r\u00e9ciproque des diff\u00e9rentes cultures. Pour cela&nbsp;: effectuer\/poursuivre l\u2019inventaire l\u2019\u00e9tude et la diffusion des \u0153uvres significatives de la musique mondiale. Cr\u00e9er des collections sonores repr\u00e9sentatives&nbsp;; Cr\u00e9er des structures ouvertes aux diff\u00e9rentes traditions, \u00e9diter des manuels et guides m\u00e9thodologiques pour l\u2019initiation aux chefs d\u2019\u0153uvre dans l\u2019enseignement public g\u00e9n\u00e9ral.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Adopter une l\u00e9gislation qui vise la protection des \u0153uvres, des cr\u00e9ateurs et des interpr\u00e8tes et le respect de leurs droits individuels ou collectifs&nbsp;; la sensibilisation des pouvoirs publics dans les collectivit\u00e9s locales \u00e0 leurs obligations de programmer et de promouvoir les richesses et les tr\u00e9sors de leurs circonscriptions.<\/p>\n\n\n\n<p>Que les Etats inscrivent la musique&nbsp; dans les programmes scolaires, les accords de coop\u00e9ration&nbsp;; importance pour l\u2019UNESCO de consid\u00e9rer l\u2019\u00e9ducation musicale interculturelle comme une base solide de promotion du dialogue interculturel et privil\u00e9gier dans l\u2019enseignement musical une dimension humaniste et humanitaire&nbsp;; Encourager dans l\u2019\u00e9ducation, l\u2019\u00e9tude de formes musicales vari\u00e9es afin d\u2019apprendre aux jeunes la tol\u00e9rance et l\u2019ouverture. Il conviendra \u00e9galement de mener des \u00e9tudes approfondies sur un recours rationnel aux technologies nouvelles, aussi bien dans la cr\u00e9ation que dans la transmission.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est dans la connaissance r\u00e9ciproque des productions, le respect \u00e9galitaire des traditions qu\u2019un dialogue fructueux peut s\u2019\u00e9tablir entre les cultures, entre les peuples. Il convient donc de promouvoir, dans l\u2019\u00e9tude et la pratique de la musique, une meilleure repr\u00e9sentation des diff\u00e9rents genres musicaux et traditions musicales, favoriser l\u2019inter-culturalit\u00e9 dans les stages musicaux et organiser des \u00e9changes afin de mieux comprendre les particularit\u00e9s de chaque culture. Cependant, le dialogue interculturel par la musique doit \u00eatre promu par des rencontres non seulement au niveau international, mais \u00e9galement r\u00e9gional, national, voire local.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>usique concourt-elle \u00e0 la communication\u00a0(salle VII)?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4004,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-4009","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-publications"],"acf":[],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-30 20:29:59","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4009","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4009"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4009\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4010,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4009\/revisions\/4010"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4004"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4009"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4009"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cultureisglobal.org\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4009"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}